台江台語文學Tâi-kang Taiwanese literature


《台江台語文學》季刊於2012-3-19成立。主要推動台語文學創作,達成台語文標準化,尋回台南文化首都的光榮歷史,以及找回台灣本土的認同感。首刊於三月十八日出版“管芒風華”,專題論許丙丁文學。第二季刊於五月十五日出版,專題是「吳新榮文學」。

上圖是《台江台語文學》之前後封面。
吳新榮文學主題:

一‧跨越詩文的隨筆家-吳新榮漢詩淺探(華文)//許惠玟著//隨筆成就已深受肯定, 吳新榮不擅長漢詩,是因不講平仄,不重用典,但無損失其以詩表達思想內涵的用意。

二‧認同kap戰爭

戰爭動員kap皇民化運動之下台灣民族意識—
吳新榮 ê 日記做例(1937-1945) //曾士榮英文原著//鄭雅怡台譯//戰前 ê 殖民情境,伊用台灣認同做中心,戰爭漸漸開展了後,伊 ê 政治立場khìng日本當局,續牽引 ê 認同mā-khi-uá日本tsit-pîng。Tsit種認同 ê 轉向kap吳新榮世代tsham受日本文化教育的關係。

三‧吳新榮ê台語漢文書寫/周華斌//透過家己自修學「漢文」,創造「台語漢文」新詩、「日記」來關懷大眾ê,kap社會主義思想tsiânn-tuì-tâng。但1938年殖民地文化強勢侵入,只好用殖民者 ê 語言表現殖民統治之下殖民智識份子kún-ling(掙扎)sio-ta̍h-thut(矛盾) 。

四‧吳新榮文學的特色貢獻//葉石濤原著//黃勁連台譯//呵咾吳新榮佇「鹽分地帶文學」ê傑出貢獻,值得徛銅像來紀念伊。

五‧數念老爸//現代詩//吳南圖著//佇「小雅園」發生ê代誌,數念伊就是數念阮的阿爸。

 

廣告

發表迴響

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s